Justiça para L. (15 anos de idade)
Sign Now
Ex.mo Sr. Ministro da Justiça: DR. ALBERTO BERNARDES COSTA
Secretaria Especial de Direitos Humanos
Ex.ma Governadora do Estado do Pará: SR.A ANA JÚLIA CAREPA
Ex. Secretária de Estado de Justiça e Direitos Humanos do Pará: DR.A MARIA DO SOCORRO GOMES
Ex. Diretor da Corregedoria Estadual da Polícia Civil do Estado do Pará: DR.A MARIA JOAQUINA PEREIRA
Ex.ma Secretária de Estado de Segurança Pública do Pará SSEGUP: DR.A VERA LÚCIA MARQUES TAVARES
Exs Srs. e Sras.
ESTAMOS INDIGNADOS POR CAUSA DA BÁRBARA VIOLAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS QUE TEVE COMO VÍTIMA UMA ADOLESCENTE DE 15 ANOS DE IDADE DE ABAETETUBA, NO ESTADO DO PARÁ, QUE FICOU PRESA NA DELEGACIA DE ABAETETUBA ONDE FOI SUBMETIDA A VIOLÊNCIAS DESUMANAS ENTRE OS DIAS 21 DE OUTUBRO E 17 DE NOVEMBRO 2007.
PEDIMOS QUE SEJA FEITA JUSTIÇA NO SENTIDO DE:
1. GARANTIR TRANSPARÊNCIA, RAPIDEZ E CLAREZA DO PROCEDIMENTO DE APURAÇÃO DOS FATOS QUE ESTÁ SENDO REALIZADO
2. RESPONSABILIZAR SEJA ADMINISTRATIVA QUANTO CRIMINALMENTE OS AUTORES DESTE CRIME CONTRA A VIDA DE UMA MULHER ADOLESCENTE
3. INVESTIR PARA A MELHORIA DO SISTEMA DE SEGURANÇA BRASILEIRO ENVOLVENDO A QUALIFICAÇÃO E FISCALIZAÇÃO DAS POLÍCIAS NOS SEUS DIFERENTES NÍVEIS DE ATUAÇÃO.
4. ESTRUTURAÇÃO DO SISTEMA CARCERÁRIO BRASILEIRO E DO ESTADO DO PARÁ.
Assinam: Pastoral do MENOR CNBB NORTE 2, CARITAS BRASILEIRA NORTE 2, COMISSÃO DO LAICATO DO BRASIL NORTE 2, PASTORAL DA PESSOA IDOSA NORTE 2, PASTORAL DA CRIANÇA NORTE 2, COMIRE NORTE 2, PASTORAL DA JUVENTUDE NORTE 2, PASTORAL DA COMUNICAÇÃO, CONSELHO INDIGENISTA MISSIONÁRIO, COMUNIDADES ECLESIAIS DE BASE NORTE 2.
---------------------------------------------------------------------------
Eccellentissimi signori e signore,
Siamo indignati a causa della barbara violazione dei diritti umani che ha visto come vittima una adolescente di quindici anni, di Abaetetuba nello stato del Pará, che é stata incarcerata nella prigione di Abaetetuba dove é stata sottoposta a violenze disumane tra il 21 ottobre e il 17 novembre 2007,
Chiediamo che sia fatta giustizia nel senso di:
1. Garantire trasparenza, rapiditá e chiarezza nel processo di chiarimento dei fatti che si sta realizzando
2. Individuare le responsabilità sia amministrative sia penali degli autori di questo crimine contro la vita di unadolescente
3. Investire per migliorare il sistema di sicurezza brasiliano nel senso di qualificare fiscalizzare la polizia nei suoi diversi livelli di attuazione
4. Strutturare meglio il sistema carcerario del Brasile e dello stato del Pará
Firmato: Pastoral do MENOR CNBB NORTE 2, CARITAS BRASILEIRA NORTE 2, COMISSÃO DO LAICATO DO BRASIL NORTE 2, PASTORAL DA PESSOA IDOSA NORTE 2, PASTORAL DA CRIANÇA NORTE 2, COMIRE NORTE 2, PASTORAL DA JUVENTUDE NORTE 2, PASTORAL DA COMUNICAÇÃO, CONSELHO INDIGENISTA MISSIONÁRIO, COMUNIDADES ECLESIAIS DE BASE NORTE 2.
---------------------------------------------------------------------------
Ex.s senhores e senhoras,
Manifestamos nuestra indignación por causa de la grave violación de los derechos humanos que ha tenido como víctima uma adolescente de 15 años de edad de la ciudad de Abaetetuba, en el estado del Pará, que fué mantinida presa en la delegacia de Abaetetuba y donde fué sometida a violencias deshumanas entre los dias 21 de octubre e el 17 de noviembre 2007
Por esto pedimos que se haga justicia en el sentido de:
1. Garantizar transparecia, rapidez e claridad en el proceso de esclareciemnto de los hechos que se está llevando a cabo
2. Responsabilizar sea administrativamente cuanto criminalmente a los autores deste crimen contra la vida de una adolescente
3. Invertir los medios necesários para mejorar el sistema de seguridad brasileiro con una mejor cualificación y fiscalización de las policias en sus diferentes niveles de actuación
4. Estructurar el sistema prisional brasileiro e del estado del pará
Signado: Pastoral do MENOR CNBB NORTE 2, CARITAS BRASILEIRA NORTE 2, COMISSÃO DO LAICATO DO BRASIL NORTE 2, PASTORAL DA PESSOA IDOSA NORTE 2, PASTORAL DA CRIANÇA NORTE 2, COMIRE NORTE 2, PASTORAL DA JUVENTUDE NORTE 2, PASTORAL DA COMUNICAÇÃO, CONSELHO INDIGENISTA MISSIONÁRIO, COMUNIDADES ECLESIAIS DE BASE NORTE 2.
---------------------------------------------------------------------------
Dear Sirs,
We are offended because of the cruel violation of the human rights occurred at Abaetetuba in the state of Parà: a fifteen years old girl of the same city was imprisoned in the local prison where she was inhumanely tortured between October 21th and November 17th 2007.
We are asking for justice. In particular we want:
1. Transparency, quickness and clearness while inquiring about the events occurred at Abaetetuba;
2. That the people responsible of this cruelty against the life of a teen-ager were administratively charged and punished accordingly;
3. New investment to improve Brazilian security system in order to qualify and make all the policemen aware of their responsibilities, independently from their occupation and grade.
4. A global renovation of Brazil prison system, with particular reference to the prisons located in Parà.
Signed: Pastoral do MENOR CNBB NORTE 2, CARITAS BRASILEIRA NORTE 2, COMISSÃO DO LAICATO DO BRASIL NORTE 2, PASTORAL DA PESSOA IDOSA NORTE 2, PASTORAL DA CRIANÇA NORTE 2, COMIRE NORTE 2, PASTORAL DA JUVENTUDE NORTE 2, PASTORAL DA COMUNICAÇÃO, CONSELHO INDIGENISTA MISSIONÁRIO, COMUNIDADES ECLESIAIS DE BASE NORTE 2.
____
If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.
Governo Federal do BRASIL, Governo e Policia Estadual do PARA'
Continue with Google