Spanish Community mobilized againts EA/Bioware
Sign Now
The video game Dragons Age will be available by the end of October in Europe and it will be localized in English, German, French, Polish and Russian but in Spain we will have it in English with Spanish subtitles.
Spain is the fourth country in video games sold in Europe and sixth in the world. In the top of that, The Spanish language is the fourth language in the world with more than 325 millions of speakers across the planet.
We think is unfair that we will pay the same price or even more for the same game that some countries will have in a doubled version.
We let it go with Mass Effect but we wont let this happen again with Dragons Age and Mass Effect 2.
Regards
------
El videojuego Dragon's Age, disponible a finales de Octubre en Europa, estarб doblado en Ingles, Alemбn, Francйs, Polaco, y Ruso., pero a Espaсa nos llegarб en Inglйs, y con textos en Espaсol.
Espaсa es el cuarto Paнs en el que mбs videojuegos se venden y consumen de Europa y el sexto del mundo ademбs, el Castellano es el 4є idioma mбs hablado del mundo con mбs de 352 millones de personas.
Pero, cуmo no, el juego tambiйn nos llegarб al mismo, o mбs alto precio que en los paises donde si viene doblado y han invertido mбs en ello.
Pudimos tragar con Mass Effect, pero no lo haremos con Dragon's Age ni Mass Effect 2, Un cordial saludo.
If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.
Continue with Google