Proper Translation for GitS2: Innocence

Sign Now
petition image
1) We, the undersigned, are disappointed with US release of Ghost in the Shell 2: Innocence, because the movie was not dubbed, and the only English subtitles on the DVD were for hearing-impaired.
2) We believe that the movie itself is a fine example of Japanese animation, and deserves proper English translation.
3) We ask DreamWorks to consider releasing another version of the movie with English soundtrack.
Sign The Petition
OR

If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.

Privacy in the search engines? You can use a nickname:

Attention, the email address you supply must be valid in order to validate the signature, otherwise it will be deleted.

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services
I confirm that I have read the Privacy Policy
I agree to the Personal Data Processing
Shoutbox
Sign The Petition
OR

If you already have an account please sign in

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services
I confirm that I have read the Privacy Policy
I agree to the Personal Data Processing
Goal
0 signatures
Goal: 50
Latest Signatures
no signatures yet
browse all the signatures »
Information
In: -
Petition target:
DreamWorks
Tags
No tags
Embed Codes
direct link
link for html
link for forum without title
link for forum with title
728×90
468×60
336×280
125×125