Nuova regolamentazione della "Dichiarazione di Valore in Loco"
Sign Now
del Ministro della Pubblica Istruzione
del Ministro dell'Universitа e della Ricerca
del Ministro degli Esteri
Premesso che:
1. listituto della Dichiarazione di Valore in Loco non trova corrispondenza in nessun altro Paese, appartenente o meno allUnione Europea;
2. il rilascio della Dichiarazione di Valore in Loco rappresenta, spesso, in alcuni Paesi, un ostacolo insuperabile, soprattutto per i cittadini stranieri o italiani che hanno conseguito un Titolo di studio estero e che giа vivono regolarmente in Italia;
3. il riconoscimento del pregresso curriculum studiorum e delle professionalitа acquisite rappresenta un presupposto irrinunciabile per una reale integrazione dei cittadini stranieri e la valorizzazione della loro dignitа
con la presente i sottoscritti firmatari fanno appello alle Signorie Vostre affinchй sia oggetto di valutazione la seguente proposta riguardante una diversa gestione delle richieste della cosiddetta "Dichiarazione di Valore in Loco" consolare da parte delle istituzioni accademiche o scolastiche italiane.
Proposta:
La "Dichiarazione di Valore in Loco" non и richiesta nel caso siano puntualmente verificate tutte le seguenti condizioni:
1. il Titolo di Studio straniero sia accompagnato dalla documentazione riportante il piano di studio e le relative valutazioni, nonchй da attestazione o certificazione che attesti l'autenticitа del Titolo e la natura giuridica dellIstituzione scolastica o accademica che ha rilasciato il Titolo, emesse dalle competenti autoritа scolastiche o accademiche nel Paese in cui il Titolo и stato conseguito, entrambe munite di opportuna legalizzazione effettuata:
a. mediante Apostille per i Paesi aderenti alla Convenzione dellAja del 5 ottobre 1961;
b. mediate legalizzazione presso il Consolato dItalia nel Paese in cui il Titolo и stato conseguito ovvero presso il Consolato del Paese in cui il Titolo и stato conseguito in Italia, in tutti gli altri casi.
2. tutta la documentazione di cui al punto 1 sia stata tradotta in lingua italiana a cura di un perito accreditato presso un Tribunale italiano ovvero presso il Consolato dItalia nel Paese in cui il Titolo и stato conseguito o presso Consolato del Paese in cui il Titolo и stato conseguito in Italia;
3. dalla documentazione risulti in modo inequivocabile:
a. il tipo di titolo di studio conseguito e le relative specializzazioni;
b. la durata del percorso scolastico a cui il titolo si riferisce, i requisiti di accesso, e se il titolo dia accesso o meno alla continuazione degli studi presso Istituzioni scolastiche o accademiche di ordine superiore;
c. la natura giuridica dell'istituzione scolastica o accademica che ha emesso il titolo di studio (statale o privata, accreditata o meno)
d. l'elenco delle materie di studio o degli esami sostenuti;
e. la valutazione conseguita nei singoli anni di studio per ciascuna materia studiata o esame sostenuto, dellesame finale, nonchй la scala di valutazione adottata.
If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.
Ministero della Pubblica Istruzione, Ministero dell'Universitа e della Ricerca, Ministero degli Esteri
Continue with Google