Improve Quality of Subtitles and Video Quality

We represent a group of people who enjoy Japanese and Korean entertainment. We are also regular buyers of videos that are largely distributed by Alfa Equity and PMP Entertainment at retail outlets acr... continue reading »

200 signatures Goal: 100
All Signatures (200 total)
76.
Fadzli Ryan 19 March 2011

"no comment Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) both"

77.
Vii Harrell 3 March 2011

"The video quality for korean drama is very good but some is very poor, why don't all using a good source to making VCD. Feeling like using pirated VCD for redo as a original VCD. The quality is come worst. Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) "

78.
Helmi A 25 February 2011

"Needs better quality of subbing and remove dubs. Hopefully the actors voice stays the same instead of switching it to someone else's voice and other language. Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Both"

79.
Sky Burton 9 February 2011

"Most of the japanese drama had found that using a pirated VCD to make an original VCD, just changing the company logo only. Some is found that VCD quality is OK, but the subtitles source is from other pirated VCD. Japanese/ Korean/both (type of videos pur"

80.
Cheng Kitl 15 January 2011

"i think you should include the theme song as well as the ending song for the dramas... Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Japanese"

81.
Ady Mcintosh 24 December 2010

"WE WANT BETTER SUBTITLES AND BETTER VIDEO QUALITY!!! Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) both"

82.
Ooi J 20 December 2010

"Yes! Please! improve the quality of the subs. Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Korean Dramas"

83.
Mohamad Rahimimohamadr 11 December 2010

"make many lakorn availbale dude Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Thai lakorn"

84.
Lilieszra Douglas 15 November 2010

"bad video and the subtitle Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Korean"

85.
Dfdfazd Long 28 October 2010

"good Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) both"

86.
Ting Singy 28 September 2010

"Malaysia's rule = Malaysia's falldown Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Love story in Havard"

87.
Wayer Mcconnell 18 September 2010

"plz give better clarity, and better translation. also includes speedy (all in~too small lah the sub) Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) japanese and korean"

88.
Khairul Herring 2 July 2010

"poor quality, hope its better!! Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Trick 2, Trick 3, Aijou Ippon"

89.
Muna Y 28 June 2010

"[email protected] /* */ Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) both"

90.
Nor Atiqahbtabdr 15 May 2010

"I agree with that... Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) both"

91.
Emiko M 22 April 2010

"give us some justice! we need better quality of subtitles~! Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Japanese & Korean"

92.
Winnie Georgeg 26 February 2010

"need improvement in quality of the video and especially the subtitles in malay..its totally very bad Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) korean, japan & chinese"

93.
Mohd H 14 February 2010

"i like korea drama Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) both"

94.
Helina Y 17 January 2010

"Ensure better quality control, especially with the subtitles. Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Korean movies & boxed-set dramas"

95.
Azmi Lang 4 January 2010

"Right on! The video quality of the videos differ a lot than what's on TV. Why can the quality be just like what's on TV??!! It is not wrong to expect the same kind of quality, right. As for subtitles, yes..My parents who are fans of JDrama and KDrama, are"

96.
Farah Good 11 December 2009

"Please improve the language or lower the price. It's getting really frustrating for us. Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Both"

97.
Johan L 14 October 2009

"Improve the subtitles quality. Hire a person who is really good with Bahasa Melayu and English Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Both"

98.
Fiza Mcneil 6 September 2009

"i love korean dramas Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) korean"

99.
Jason L 20 August 2009

"The subtitles are usually inaccurate and does not reflect the actual dialog. Also, there is a lack of quality in the subbing. Fan-subs such as those by Aarinfantasy from Malaysia have a better quality. Words written in Japanese are translated, certain cul"

100.
Azumiru Sullivan 4 July 2009

"I fully agree with this petition....and hopefully there will have an improvement after this. Japanese/ Korean/both (type of videos purchased) Both"

« 1 2 3 4 5 6 ... 8 »