Quantum of Solace - polski tytuі
W imieniu fanуw filmуw z Jamesem Bondem proponujк aby zmieniж nazwк ze sztywnego "007 Quantum of Solace" na bardziej polskie "Odrobina Ukojenia" z zachowaniem logotypu 007 bd teї pozostawiwszy origina... continue reading »
"Odrobina Ukojenia - jest ok, ale zastanawiam sie czy: CENA ZEMSTY nie bylo by lepiej :)"
"zy"
"the best will be polish translation of the english title!"
"I opt for english title without 007 in the begining"
"Chciaіbym (nie tylko ja) aby film szedі w naszych kinach pt. "Odrobina Ukojenia". Ewentualnie co w stylu "Cena Pocieszenia". Nasi dytrybutorzy znуw dali plame!!!"
"none"
":)"
"I prefer the original title: "Quantum of Solace""
"do it noiw!"