Translation of Yggdra Union in English

Sign Now
petition image
1 FRANCAIS - FRENCH -





(Pour de meilleurs rйsultats, cette pйtition а йtй йcrite en deux langues.)











Concerne :





Le Role Playing Game de Sting, Yggdra Union : We'll never fight alone











bien que le jeu n'en soit qu'а son stade de dйvelopement, les mots "japan only" nous heurtent dйjа. Il serrait bкte qu'un titre aussi attendu d'aprиs les critiques ne parraisse pas en version amйricaine.











Je ne peux m'enpкcher de repenser а l'opus du mкme dйvelopeur "riviera : the promised land", dont je vais faire un bref rйcapitulatif pour tout les joueurs : sorti en novembre 2002 ( le 7 novembre pour кtre exact ) sur la portable de bandai, la WonderSwan Color, le jeu a pris pas mal d'ampleur au japon comme le dйmontre ses chifres de ventes. Mais malheureusement n'avais pas vu le jour dans d'autres territoires dы aux circonstances passйes ( trиs peu de gens jouaient en import et moins de gens s'intйressaient au jeux vidйos). Il a fallut attendre deux ans et demi ans pour qu'il soit rййditer en japonais sur la portable de nintendo, la gameboy advance. Et enfin, trois mois de plus pour qu'il finisse par кtre traduis par Atlus.











C'est pour cela qu'aujourd'hui, je m'y prend а l'avance, et je demande а tout les intйrйssй(e)s par la traduction anglaise de ce titre de bien vouloir signer cette pйtition. Merci d'avance !























2 ENGLAIS - ENGLISH -





(For better results, this petition as been written in two languages.)











Concern: The Role Playing Game from Sting, Yggdra Union: We' ll never fight alone











although that the game is only on its stage of devlopment, the words "japan only" run against us already. It tightened stupid that a title as awaited as that, according to criticisms did not come in a American version.











It remind me the opus of the same developer "riviera: the promised Land ", of which I'll make a short summary for all the players: released in November 2002 (on November 7 to be exact) on the bandai handled, the WonderSwan Color, the game became popular in Japan as its sales numbers shows. But unfortunately, he had not seen the day in other territories due to the past's circumstances (very few people played it in jap version and less people were interested in the plays video games). So, it was necessary to wait two years and half years to see it republished in Japanese version on the portable of nintendo, the gameboy advance. And finally, three months more so that it ends up being translate by Atlus. That's for what, today, i want to take some advance requesting all the players interested by the English translation of this title to sign this petition. Thanks in advance !

















Sign The Petition
OR

If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.

Privacy in the search engines? You can use a nickname:

Attention, the email address you supply must be valid in order to validate the signature, otherwise it will be deleted.

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services
I confirm that I have read the Privacy Policy
I agree to the Personal Data Processing
Shoutbox
Sign The Petition
OR

If you already have an account please sign in

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services
I confirm that I have read the Privacy Policy
I agree to the Personal Data Processing
Goal
50 signatures
Goal: 100
Latest Signatures
50. Vincent B | I support this petition
49. Damien R | ouais, de tout coeur avec toi vieux !!! Country Switzerland
48. Julien Cook | I support this petition
47. Daniel Aleksanderveasb | Let other people join this game! Country Norway
46. Vin Dalton | I support this petition
45. Jondemon Vargas | :3 Country В
44. Tyler Wiley | I support this petition
43. Peter T | I support this petition
42. Patrick Santiago | YEEAAHHH please an english version PLS.!! Country germany
41. Josh H | I support this petition
40. Vinny Liu | В Country В
39. Alan Patton | I support this petition
38. Jonathan Andrade | Seriously now, plz bring this game over to the U.S. need more sting game ) _ ( Country U.S.
37. Halo Benitez | I support this petition
36. Yop Mason | I support this petition
35. Michel C | В Country В
34. Frederick L | I support this petition
33. Ben M | I support this petition
32. Kyle Owens | We need this translated!! Country USA
31. Sacha M | I support this petition
30. Daniel Medina | worth translating
29. Kgl Arellano | В Country В
28. Christophe Schmidt | il faut traduire les jeux! faite le pour nous fan de ce genre de jeu Country france
27. Magohg Camacho | please we need the this game in english please make this possible, thanks Country Mexico
26. Waylanderx Mccann | I support this petition
browse all the signatures »
Information
In: -
Petition target:
sting, www.sting.co.jp
Tags
No tags
Embed Codes
direct link
link for html
link for forum without title
link for forum with title
728×90
468×60
336×280
125×125