Wordbox to translate MGS4

Metal Gear Solids 2 and 3 have been translated by the company INTAC. Through the use of computerized translation tools it has deluted the meaning of Hideo Kojima's masterpieces. The flow of these game... continue reading »

100 signatures Goal: 1,000
All Signatures (100 total)
51.
Ramzi Beny 1 January 2012

"Jeremy Blaustein's translation was better that the current ones. There are many instances where the translation is too off. Please consider changing translators for MGS4."

52.
Brian G 24 December 2011
53.
Bart I 15 November 2011
54.
John H 10 November 2011

"I agree."

55.
Peter P 30 October 2011
56.
Eric J 13 September 2011

"AMEN"

57.
Tony W 13 September 2011

"@yahoo.com"

58.
Stefano Silva 15 June 2011

"uh...no more awkward dialogue?"

59.
Taimur Ortiz 12 May 2011

"Go for it!"

60.
Adam W 9 May 2011
61.
Drew Grimes 4 April 2011

"Games like the Metal Gear series depend greatly on story and comprehension, and proper localization is essential. I feel Wordbox would be the most qualified for translating a Metal Gear game. I mean no disrespect to INTAC, but I felt the English translati"

62.
Geoff S 27 December 2010

"It's a shame that online petitions never work, because I really want this one to..."

63.
Brian D 27 October 2010

"agreed"

64.
Brian Fk 23 October 2010

"T"

65.
Rui C 19 October 2010

"If it's to improve mgs4 final quality then, of course!!"

66.
Tim S 26 September 2010

"People didn't like Raiden in MGS2 because WordBox didn't translate the game."

67.
Marcelo Norton 25 September 2010
68.
Stefano R 31 August 2010
69.
Artemio U 1 August 2010

"We miss the great localizations made by Wordbox..."

70.
T W 9 June 2010

"If it's not too much trouble, please do this!"

71.
Makaveli Orozco 8 June 2010
72.
Gregory W 3 June 2010
73.
Marco A 25 May 2010
74.
Lorenzo Bergl 16 May 2010

"В"

75.
Zeroo Guerrero 3 May 2010

"dito!"

« 1 2 3 4 »