Español: Estoy juntando firmas con el objetivo que se ponga en produccion la tercera temporada de "Saint Seiya: Lost canvas" y todos los fans podamos disfrutar del final de esta maravillosa serie que hemos disfrutado.
Por favor, ayuden a la causa, compartan y ojala que se cumpla.
English: I am collecting signatures in order to get in production the third season of "Saint Seiya: Lost Canvas" and all fans can enjoy the end of this wonderful series we have enjoyed.
Please help the cause, and hopefully share it happen.
Japanese: とすべてのファンが我々が享受してきたこのすばらしいシリーズの終わりを楽しむことができます:私は生産の "LOST CANVAS聖闘士星矢"の第3シーズンを得るために署名を集めています。
原因を支援し、うまくいけばそれが起こる共有してください。
French: Je suis la collecte de signatures afin d'obtenir la production de la troisième saison de "Saint Seiya: Lost Canvas" et tous les fans peuvent profiter de la fin de cette merveilleuse série, nous avons apprécié.
S'il vous plaît aider la cause, et nous espérons partager cela se produise.
Italian: Sto raccogliendo le firme al fine di ottenere nella produzione della terza stagione di "Saint Seiya: Lost Canvas" e tutti i fan possono godersi la fine di questa serie meravigliosa di cui abbiamo goduto.
Si prega di aiutare la causa, e, auspicabilmente condividere accadere.
Portuguese: Eu estou coletando assinaturas para entrar em produção a terceira temporada de "Saint Seiya: Lost Canvas" e todos os fãs podem apreciar o final desta série maravilhosa que tivemos.
Por favor ajude a causa, e espero compartilhá-lo acontecer.
German: Ich sammle Unterschriften, um in der Produktion bekommen die dritte Staffel von "Saint Seiya: Lost Canvas" und alle Fans können sich am Ende dieser wunderbaren Serie haben wir genossen zu genießen.
Bitte helfen Sie, die Ursache, und hoffentlich setzen sie geschehen