Translation of Yggdra Union in English
Sign Now
(Pour de meilleurs rйsultats, cette pйtition а йtй йcrite en deux langues.)
Concerne :
Le Role Playing Game de Sting, Yggdra Union : We'll never fight alone
bien que le jeu n'en soit qu'а son stade de dйvelopement, les mots "japan only" nous heurtent dйjа. Il serrait bкte qu'un titre aussi attendu d'aprиs les critiques ne parraisse pas en version amйricaine.
Je ne peux m'enpкcher de repenser а l'opus du mкme dйvelopeur "riviera : the promised land", dont je vais faire un bref rйcapitulatif pour tout les joueurs : sorti en novembre 2002 ( le 7 novembre pour кtre exact ) sur la portable de bandai, la WonderSwan Color, le jeu a pris pas mal d'ampleur au japon comme le dйmontre ses chifres de ventes. Mais malheureusement n'avais pas vu le jour dans d'autres territoires dы aux circonstances passйes ( trиs peu de gens jouaient en import et moins de gens s'intйressaient au jeux vidйos). Il a fallut attendre deux ans et demi ans pour qu'il soit rййditer en japonais sur la portable de nintendo, la gameboy advance. Et enfin, trois mois de plus pour qu'il finisse par кtre traduis par Atlus.
C'est pour cela qu'aujourd'hui, je m'y prend а l'avance, et je demande а tout les intйrйssй(e)s par la traduction anglaise de ce titre de bien vouloir signer cette pйtition. Merci d'avance !
2 ENGLAIS - ENGLISH -
(For better results, this petition as been written in two languages.)
Concern: The Role Playing Game from Sting, Yggdra Union: We' ll never fight alone
although that the game is only on its stage of devlopment, the words "japan only" run against us already. It tightened stupid that a title as awaited as that, according to criticisms did not come in a American version.
It remind me the opus of the same developer "riviera: the promised Land ", of which I'll make a short summary for all the players: released in November 2002 (on November 7 to be exact) on the bandai handled, the WonderSwan Color, the game became popular in Japan as its sales numbers shows. But unfortunately, he had not seen the day in other territories due to the past's circumstances (very few people played it in jap version and less people were interested in the plays video games). So, it was necessary to wait two years and half years to see it republished in Japanese version on the portable of nintendo, the gameboy advance. And finally, three months more so that it ends up being translate by Atlus. That's for what, today, i want to take some advance requesting all the players interested by the English translation of this title to sign this petition. Thanks in advance !
If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.
Continue with Google