Bilateral Agreement Canada -Vietnam on Adoption
Monsieur,Sir,Nous vous йcrivons en tant que citoyens canadiens et parents adoptifs en attente dune conclusion rapide aux nйgociations relatives au traitй bilatйral sur ladoption entre le Canada et le... continue reading »
"Address, Postal Code 430 Hillcrest, St-Bruno, J3V 2P1 grand-maman de Lйa-Thien, 2 ans"
"Address, Postal Code 1052 blv mercure Drummondville, J2B3K4 J2"
"I support this petition"
"Address, Postal Code Mississauga Please hurry, the children desperately need our help."
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"Address, Postal Code Montreal, Quebec Please let those who can, give to thos in need!!!!"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"Donner une chance aux enfants de s'йpanouir dans une famille oщ ils recevront plein d'affection, c'est donner une chance а la Vie."
"I support this petition"
"Address, Postal Code 7 Riverstone Drive, Ottawa, K2J 4X7 We have adopted twins from Vung Tau, Vietnam. We have been to the orphanage and seen the many children waiting for adoption. We also know many prospective parents in Canada who are waiting to adopt"
"I support this petition"
"Address, Postal Code 281 Elm St-Lambert maman de Lйa-Thien, 2 ans. Nous sommes trиs inquiets а l'idйe que des dizaines d'enfants qui auraient pu grandir dans"
"I support this petition"
"Address, Postal Code 47 arbordale cres. please bring Liam to his new loving family"
"It's time Viet Nam adoptions opened up again!"
"I support this petition"
"The time it is taking for this document to be processed has been detrimental to adoptable children of Vietnam and the institutions that care for them as well as the Canadian adoptive parents and the organizations that serve them.We want this process speed"
"I support this petition"
"I support this petition"