Quantum of Solace - polski tytuі
W imieniu fanуw filmуw z Jamesem Bondem proponujк aby zmieniж nazwк ze sztywnego "007 Quantum of Solace" na bardziej polskie "Odrobina Ukojenia" z zachowaniem logotypu 007 bd teї pozostawiwszy origina... continue reading »
"polish translations suck"
"this is sily, but then i hate it when they translate the titles."
"zostawic oryginalne, bez 007"
"racja."
"Wydajк mi siк їe logotyp sam w sobie juz jest symbolem bonda ... i faktycznie oryginalny tytuі jest doж sztywny"
"dawaж polski tytuі"
"В"
"please leave english title"