Quantum of Solace - polski tytuі

W imieniu fanуw filmуw z Jamesem Bondem proponujк aby zmieniж nazwк ze sztywnego "007 Quantum of Solace" na bardziej polskie "Odrobina Ukojenia" z zachowaniem logotypu 007 bd teї pozostawiwszy origina... continue reading »

600 signatures Goal: 1,000
All Signatures (600 total)
126.
Marek Klein 25 December 2014
127.
Piotr Patterson 24 December 2014
128.
Tommy P 22 December 2014
129.
Paulina S 20 December 2014
130.
Monika Guzman 17 December 2014
131.
Zenon K 15 December 2014
132.
Ariel Townsend 13 December 2014
133.
Marcin Krueger 10 December 2014
134.
Ewa K 9 December 2014
135.
Marek Hall 8 December 2014
136.
Marek Dixon 3 December 2014
137.
Bartek S 20 November 2014
138.
Nosewicz Carr 19 November 2014
139.
Emilia Acosta 17 November 2014
140.
Magda K 11 November 2014
141.
Ukasz Leach 10 November 2014
142.
Paul Gray 7 November 2014
143.
Piotr Maynard 6 November 2014

"Lepiej przetіumaczyc, jest 17 filmуw Bonda z polskim tіumaczeniem"

144.
Monika R 2 November 2014
145.
Andrzej Combs 1 November 2014

"Zostawmy orginalny tytuі albo przetіumaczmy go na polski ale bez dodawania glupot na poczatku angielskiego tytulu, panowie bez jaj!"

146.
Marcin C 30 October 2014
147.
Milosz Bauer 29 October 2014
148.
Michal Shaw 24 October 2014

"nie kompromitujmy sie i nie zmieniajmy czegos, co jest dobre"

149.
Alicja Schultz 19 October 2014
150.
Gabriela Orr 17 October 2014
« 1 ... 4 5 6 7 8 ... 24 »