Shoran, nгo mais!

Todos aqueles que estгo cansados de ver essa e outras abrasileiraзхes adotadas pela JBC, por favor assinem esta petiзгo!Para informaзгo geral, o nome Syaoran significa "pequeno lobo" em Chinкs. Mas co... continue reading »

1,000 signatures Goal: 5,000
All Signatures (1,000 total)
276.
Marcellus M 1 July 2014

"Yeah original names!"

277.
Camila Moreiram 29 June 2014

"Adoro o anime entгo com certeza vo adorar o mangб"

278.
Marina Frazier 27 June 2014

"Apoiado! ^^"

279.
Eric Gornickiv 25 June 2014

"Bem, sou totalmente contra o nome "abrasileirado". Vamos manter os nomes originais, afinal a JBC sempre disse que seus mangбs sгo publicados da forma mais fiйl possнvel aos originais japoneses."

280.
Tatiane A 22 June 2014
281.
Gilberto Delinskij 21 June 2014
282.
Sara Tsukamotok 20 June 2014
283.
Ivana R 18 June 2014
284.
Filippo Coleman 17 June 2014

"cara e um absurdo a gente gasta o nosso dinheiro e quer um minimo de retribuicao po!!!!!"

285.
Ricardo M 16 June 2014

"Os nomes devem estar como no original, Syaoran e Fye!"

286.
Amanda A 10 June 2014
287.
Rachel Henry 9 June 2014

"Shoran nгo... " chega, nй?? O mundo inteiro sabe o certo e a JBC consegue fazer errado XD Syaoran acho que nгo seria legal, porque queremos algo mais prуximo do original japonкs, entгo SHAORAN й o mais indicado para isso"

288.
Vincius Rojas 9 June 2014
289.
Ester Nerie 9 June 2014
290.
Felipe M 2 June 2014
291.
Sunao Buchanan 1 June 2014

"В"

292.
Ricardo Mf 1 June 2014

"O original й melhor!!!"

293.
Meire Perry 30 May 2014

"que coisa feia, estamos ficando igual os EUA? Parece que algumas pessoas naum aprendem com os erros dos outros!"

294.
Jefferson M 27 May 2014
295.
Philipe Blevins 16 May 2014
296.
Mnica English 15 May 2014
297.
Caio Guimaresf 11 May 2014

"В"

298.
Rafael Gomesdeo 9 May 2014

"Meu amigo, se vai traduzir traduz direito!!!!!E sem ediзхes!!!!Senгo й melhor nem trazer pro Brasil"

299.
Julio Cesargontijoj 7 May 2014

"В"

300.
Mariel Jefferson 4 May 2014
« 1 ... 10 11 12 13 14 ... 40 »