Shoran, nгo mais!

Todos aqueles que estгo cansados de ver essa e outras abrasileiraзхes adotadas pela JBC, por favor assinem esta petiзгo!Para informaзгo geral, o nome Syaoran significa "pequeno lobo" em Chinкs. Mas co... continue reading »

1,000 signatures Goal: 5,000
All Signatures (1,000 total)
726.
Juliana Howe 17 September 2011

"quando soba virar miojo eu mato um!"

727.
Vinicius Palermof 16 September 2011

"В"

728.
Tatiana Blackburn 16 September 2011
729.
Douglas Stephens 15 September 2011
730.
Jean Marceldea 15 September 2011

"A troca de nome й sem duvida envergonhante, destroe a alma do anime assim como os cortes e aberturas de animes abrasileiradas que sгo feitas."

731.
Jos Huff 12 September 2011
732.
Wizard Marks 9 September 2011
733.
Cicilia Snyder 1 September 2011

"shoran nao por favor"

734.
Thiago Rosales 31 August 2011

"quanto + original melhoh \o/"

735.
Caue Carrerapereiral 31 August 2011

"Traduz certo, mas nao traduz nome, pelo amor de deus"

736.
Thiago Rivers 30 August 2011

"nomes originais"

737.
Vtor C 28 August 2011
738.
Lucas Passosdelriom 27 August 2011

"Muda mesmo"

739.
Ariane Nascimentos 27 August 2011
740.
Walewska Gomesp 27 August 2011

"Phi (pronъncia "fi") no lugar de Fay (como aparece no anime) ("fai") e Shoran ("choran") no lugar de Syaoran ("chiaoran") ou, pelo menos, Shaoran, ficam totalmente errados, alйm de terem sons extremamente feios. Seria melhor se a editora se mantivesse fie"

741.
Thas C 25 August 2011
742.
Henrique Cooley 24 August 2011
743.
Letcia D 21 August 2011

"й um absurdo mudar o nome do rapaz... nг! й atй uma afronta para os fгs q assistem ao anime e vкem o nome original... queremos o nome dele verdadeiro!!!"

744.
Danilo Liman 21 August 2011
745.
Ludmila Ayers 19 August 2011

"eu hein..que erro gravнssimo!"

746.
Mariana Macedot 18 August 2011
747.
Tamara Mora 16 August 2011

"И isso aн tabm concordo vau respeitar quem gosta de ler o manga com os nomes originais!!!"

748.
Leonardo Freitasd 14 August 2011

"Tentem deixar os nomes dos personagens e a traduпїпїo dos textos em si o mais fiel possпїvel ao original, em qualquer mangпї que venha a ser publicado, por favor."

749.
Edmarcio Vaughan 13 August 2011

"os episуdios devem ser passados para nуs da maneira + coreta possivel"

750.
Felipe Day 11 August 2011
« 1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 »