Japanese Subtitles in 'The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring'
Japanese translation of petition - (Scroll down for English)МQиНu[hEIuEUEO@МФvъ{цJЕЙЦйаМЕBB(Т)НAw[hEIuEUEO@МФxЙЁЇйъ{кМdvИУЄAfж{Мд{yСIWiМpкЕЕ\ікДйУ}ЙАЕНИЖmMДЬBuМФvМъ{к|уТНAuсВМvuМAТv([hEIuEUEO@жс@жO)МS... continue reading »
"I support this petition"
"The wrong translation is not needed."
"ъ{МНAfжрiйyЭрNQДЬBНМур~ЯМ^ЙхQБЬB"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"For the spirit of Tolkien(and poor Boromir), Japanese movie distributor need a translator with professional honor!!"
"I support this petition"
"I support this petition"
"The Japanese subtitles don't do justice to Tolkien's world, I hope this could be amended so that these people can also enjoy it."
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"Lord of the Ring is very very good movie!!!!!!!!!!"
"I support this petition"
"The Japanese deserve an acurate translation"
"луНі_AoкlЁМкEiЙsИtiTвo[}AAEFAKhGjаCійЧЖvЬBдМdЭв[іЄёнкДЬB"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"They are just careless. How could you make such huge errors?"