Japanese Subtitles in 'The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring'
Japanese translation of petition - (Scroll down for English)МQиНu[hEIuEUEO@МФvъ{цJЕЙЦйаМЕBB(Т)НAw[hEIuEUEO@МФxЙЁЇйъ{кМdvИУЄAfж{Мд{yСIWiМpкЕЕ\ікДйУ}ЙАЕНИЖmMДЬBuМФvМъ{к|уТНAuсВМvuМAТv([hEIuEUEO@жс@жO)МS... continue reading »
"?"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"мТAqЙОДрДйМЖЇЕBЇъ{lЖДЖДаpёЕ"
"I support this petition"
"yes, please! But I wonder, is it hard to translate into Japanese EXACTLY word-for-word?"
"I support this petition"
"Please Good japanese terop."
"?"
"Natsuko Toda is is destroying the movie of PJ."
"I support this petition"
"Thank you for giving us the opportunity to point out the poor Japanese translation on the movie. I really wish the translator would be changed for the following sequels."
"I support this petition"
"If you can't do it right, Don't do it at all."
"НДИAмаЗЭnЯОиИМЕAжнзИсЕЄA[h`ЄеDИМЕAаБЖжИйИзкМЕНЬB"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"To have that bad of a translation does not do Tolkien's book justice; nor does it do the movie justice."
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"The Japanese translation needs a LOT of work! Don't let down Tolkien fans around the world!"
"I support this petition"