Japanese Subtitles in 'The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring'

Japanese translation of petition - (Scroll down for English)МQиНu[hEIuEUEO@МФvъ{цJЕЙЦйаМЕBB(Т)НAw[hEIuEUEO@МФxЙЁЇйъ{кМdvИУЄAfж{Мд{yСIWiМpкЕЕ\ікДйУ}ЙАЕНИЖmMДЬBuМФvМъ{к|уТНAuсВМvuМAТv([hEIuEUEO@жс@жO)МS... continue reading »

1,000 signatures Goal: 5,000
All Signatures (1,000 total)
651.
Dominique S 9 July 2011

"I support this petition"

652.
Kelly Merritt 8 July 2011

"I support this petition"

653.
Yukiko Cain 3 July 2011

"I really wish I could watch 'The Lord of the Rings' with better Japanese subtitles."

654.
Kimie K 3 July 2011

"I support this petition"

655.
Matsumura Y 3 July 2011

"I support this petition"

656.
Yoshinobu K 3 July 2011

"I support this petition"

657.
Sakoki K 29 June 2011

"I want to see FotR on the right subtitles"

658.
Motoko M 24 June 2011

"I support this petition"

659.
Anonymous 11 June 2011

"I support this petition"

660.
Hanae M 4 June 2011

"Thank you for your consideration. A Japanese fan's feeling which regrets should be known. I want to enjoy a good movie purely."

661.
Maya Meyer 1 June 2011

"?"

662.
Kensuke O 30 May 2011

"I support this petition"

663.
Reiko M 30 May 2011

"ЕЙЕрЬBRФрЬBЙЦЕрЬBRФЄБЖФЕBДЬЄoЬBЬНRрВЬсЛI"

664.
Heidi Deleon 26 May 2011

"I support this petition"

665.
Beth C 23 May 2011

"I am an interpreter myself and understand the importance of accurately translating the MEANING. Please revise the subtitiles!"

666.
Jennifer D 22 May 2011

"tolkiens work is precious and original and the subtitles for the japanese must portray his words correctly to the people. please get better subtitles!"

667.
Takuya S 19 May 2011

"I support this petition"

668.
Takashi Wilkerson 18 May 2011

"I support this petition"

669.
Kyoko W 14 May 2011

"fжНеПfзБBЙЮзНМAЕB"

670.
Mariko C 5 May 2011

"I support this petition"

671.
Yokamoto Dudley 2 May 2011

"ЁиЬBрДіB"

672.
Akio O 1 May 2011

"I support this petition"

673.
Kaori K 30 April 2011

"I support this petition"

674.
Mandy H 24 April 2011

"I support this petition"

675.
Tokio K 22 April 2011

"Immediate solution is required! Need to minimize number of Japanese who misunderstood the story by incorrect subtitles."

« 1 ... 25 26 27 28 29 ... 40 »