Japanese Subtitles in 'The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring'
Japanese translation of petition - (Scroll down for English)МQиНu[hEIuEUEO@МФvъ{цJЕЙЦйаМЕBB(Т)НAw[hEIuEUEO@МФxЙЁЇйъ{кМdvИУЄAfж{Мд{yСIWiМpкЕЕ\ікДйУ}ЙАЕНИЖmMДЬBuМФvМъ{к|уТНAuсВМvuМAТv([hEIuEUEO@жс@жO)МS... continue reading »
"МЖAFіЬМwНЄснкйрMДB"
"You should do the right work, if there is pride as professional."
"I support this petition"
"no toda"
"I support this petition"
"ЁуїЖубуИИЖєЗеОєоЙКЗлЛЬєоЛЭМхФОМГОИМНэІтЛиГЖВМєоІЖЮГїцПИупЛдёИлвОЗ"
"I support this petition"
"I support this petition"
"мрДЬBьPр]ЭЬ"
"I support this petition"
"I'm counting on the English matching the Japanese!"
"A Japanese fan desires justice. In this case, all are true. It is necessary to protect its own work for yourself. Work especially sufficient in Japan is not done. People have misunderstood your work. The cause is in the Japanese staff. The Japan side cann"
"Since it is a wish, please dismiss Natsuko Toda."
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"I support this petition"
"Doom of subtitles."
"hey peeples!!! jk!! i jus really want dem 2 change da subtitle thingy!!"
"I support this petition"
"ЛcжМЖНDЕBЬЕМчСElїEМрЬЯДBсМкЙЦДНAt@^W[yСfжМt@ЖЬДНъБДЁЖНЕЬсB"